网站首页
汉语字词
英语词汇
考试资料
写作素材
请输入您要查询的英文单词:
单词
gird yourself
释义
gird
your
self
idiom
literary
or
humorous
(
also
gird (up)
your
loins
)
to getreadyto do something ordealwith something:
准备(做某事)
Wegirdedourselves for
thefray
(=preparedforactionortrouble)
.
我们准备好了,随时可以行动。
Europe'sfinestgolfers aregirdingtheirloinsfor thechallengeof the Ryder Cup.
欧洲顶尖的高尔夫球手正在准备迎接莱德杯高尔夫球赛的挑战。
SMART Vocabulary: related words and phrases
Preparing
batten
batten down the hatches
idiom
break
someone
in
bug-out bag
build
(someone/something)
up
dig
gear
(someone/something)
up
gear
something
to/towards
someone/something
get/have your ducks in a row
idiom
gird
go bag
lay
prep
preparation
prime
roll up
your
sleeves
idiom
set
something
up
set the scene/stage
idiom
suit
tune
See more results »
(Definition of
gird yourself
from the
Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus
© Cambridge University Press)
#https://dictionary.cambridge.org//dictionary/english/gird-self##
随便看
improved ability的中文翻译
improved access的中文翻译
improved accessibility的中文翻译
improved accuracy的中文翻译
improved balance的中文翻译
improved climate的中文翻译
improved communication的中文翻译
improved competitiveness的中文翻译
improved control的中文翻译
improved cooperation的中文翻译
improved coordination的中文翻译
improved customer的中文翻译
improved design的中文翻译
improved detection的中文翻译
improved diagnosis的中文翻译
improved earnings的中文翻译
improved economy的中文翻译
improved effectiveness的中文翻译
improved efficiency的中文翻译
improved facility的中文翻译
improved fuel的中文翻译
improved governance的中文翻译
improved hygiene的中文翻译
improved infrastructure的中文翻译
improved management的中文翻译
平胸龟的意思
平莹的意思
平菇的意思
平行的意思
平行作业的意思
平行四边形的意思
平行文的意思
平行移动的意思
平行线的意思
平衍的意思
网络礼仪
医院里应注意的礼仪
怎样培养风度?
乘公共汽车礼仪
公园游园礼仪
文学修养
图书馆礼仪
在影剧院需注意的礼仪
博物馆参观礼仪
住宿礼仪
2022开学第一课学生节目观后感5篇
网络安全大讲堂直播观后感
国庆节主题作文800字10篇
2022年读红楼梦观后感
央视2022年开学第一课观后感怎么写【20篇】
《开学第一课》少年强中国强主题小学生观后感300字范文2022【10篇】
少年强中国强开学第一课观后感心得5篇精选大全
小学生开学第一课观后感满分作文15篇精选_开学第一课2022观后感
2020关于观看《开学第一课》节目直播个人观后感优秀范文20篇
2021全国中小学生《开学第一课》观后感10篇
英汉词典包含213609条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2021-2025 cumcu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/2 1:06:19